-
1 gewissheit
Gewissheit f o.Pl. сигурност, увереност; Mit Gewissheit sagen können Мога да кажа със сигурност; sich (Dat) über etw. (Akk) Gewissheit verschaffen уверявам се в нещо.* * *die, -en увереност; сигурност, истина. -
2 Gewissheit
f; nur Sg. certainty; innere: assurance; mit Gewissheit for certain, with certainty; zur Gewissheit werden become certain ( oder a certainty); Gewissheit erlangen über (+ Akk) become certain of ( oder about); sich (Dat) Gewissheit verschaffen über (+ Akk) make sure about ( oder of), find out for certain about; die Gewissheit haben, dass... know for sure ( oder certain) that...; ich muss Gewissheit haben I want to be sure (of oder about it)* * *die Gewissheitsureness; certainty; certitude* * *Ge|wịss|heitf -, -encertaintymit Gewissheit — with certainty; wissen for certain or sure
Gewissheit erlangen — to achieve certain knowledge
(zur) Gewissheit werden — to become a certainty
See:* * *Ge·wiss·heitRR, Ge·wiß·heitALT<-, -en>f selten pl certainty\Gewissheit haben to be certain [or sure][volle [o absolute]] \Gewissheit über etw akk haben to be [fully [or completely]] certain [or sure] about [or of] sthzur \Gewissheit reifen, sich akk zur \Gewissheit verdichten (geh) to become a [or liter harden into] certaintymit \Gewissheit with certaintyetw mit \Gewissheit wissen to know sth for certain [or sure]* * *die; Gewissheit, Gewissheiten certaintysich (Dat.) Gewissheit verschaffen — find out for certain
* * *mit Gewissheit for certain, with certainty;zur Gewissheit werden become certain ( oder a certainty);sich (dat)die Gewissheit haben, dass … know for sure ( oder certain) that …;ich muss Gewissheit haben I want to be sure (of oder about it)* * *die; Gewissheit, Gewissheiten certaintysich (Dat.) Gewissheit verschaffen — find out for certain
* * *f.assuredness n.certainty n.certitude n.sureness n. -
3 verschaffen
v/t get (jemandem etw. s.o. s.th.); (Arbeit, Wohnung etc.) auch find (s.o. s.th.); sich (Dat) Geld verschaffen get hold of some money; sich (Dat) einen Vorteil verschaffen gain an advantage; sich (Dat) Respekt verschaffen gain oder win (some) respect; jemandem die Möglichkeit verschaffen zu (+ Inf.) make it possible for s.o. to (+ Inf.) was verschafft mir die Ehre? iro. what have I done to deserve this hono(u)r?; Gewissheit etc.* * *to procure;sich verschaffento obtain* * *ver|schạf|fen ptp verscha\#fftvt1)jdm etw verschaffen (Geld, Kapital, Alibi) — to provide or supply sb with sth or sth for sb; Arbeit, Stelle auch to find sth for sb; Erleichterung, Genugtuung, Vergnügen to give sb sth; Ansehen, Respekt to earn sb sth
See:→ Ehre2)etw verschaffen — to obtain sth; Kenntnisse to acquire sth; Ansehen, Vorteil to gain sth; Ruhe, Respekt to get sth
sich mit Gewalt Zutritt verschaffen — to force an entry, to force one's way in
* * *ver·schaf·fen *vt1. (beschaffen)▪ jdm/sich etw \verschaffen to get [hold of] [or obtain] sth for sb/oneself, to procure sth for sb/myself [or sb/myself sth] form2. (vermitteln) to earn sthwas verschafft mir die Ehre? to what do I owe the honour? ironjdm eine Möglichkeit \verschaffen to give sb an opportunityjdm Respekt \verschaffen to gain [or earn] sb respectjdm eine Stellung \verschaffen to get sb a jobjdm einen Vorteil [o Vorsprung] \verschaffen to give sb an advantage* * *transitives Verbjemandem Arbeit/Geld/Unterkunft usw. verschaffen — provide somebody with work/money/accommodation etc.; get somebody work/money/accommodation etc.
sich (Dat.) etwas verschaffen — get hold of something; obtain something
sich (Dat.) Respekt verschaffen — gain respect
was verschafft mir die Ehre? — (iron.) to what do I owe this honour?
* * *verschaffen v/t get (jemandem etwas sb sth); (Arbeit, Wohnung etc) auch find (sb sth);sich (dat)Geld verschaffen get hold of some money;sich (dat)einen Vorteil verschaffen gain an advantage;sich (dat)Respekt verschaffen gain oder win (some) respect;* * *transitives Verbjemandem Arbeit/Geld/Unterkunft usw. verschaffen — provide somebody with work/money/accommodation etc.; get somebody work/money/accommodation etc.
sich (Dat.) etwas verschaffen — get hold of something; obtain something
sich (Dat.) Respekt verschaffen — gain respect
was verschafft mir die Ehre? — (iron.) to what do I owe this honour?
* * *v.to provide v. -
4 verschaffen
ver·schaf·fen *vt1) ( beschaffen)jdm/sich etw \verschaffen to get [hold of] [or obtain] sth for sb/oneself, to procure sth for sb/myself [or sb/myself sth] ( form)2) ( vermitteln) to earn sth;was verschafft mir die Ehre? to what do I owe the honour? ( iron)jdm eine Möglichkeit \verschaffen to give sb an opportunity;jdm Respekt \verschaffen to gain [or earn] sb respect;jdm eine Stellung \verschaffen to get sb a job; -
5 Gewissheit
Ge'wissheit f < Gewissheit> jistota f; -
6 Gewissheit
Ge'wissheit f (pl selten) pewność f; -
7 Gewissheit
Gewissheit f =, -en; (Alt.) Gewißheit уве́ренность; достове́рностьdie Gewissheit haben, dass... быть уве́ренным, что...j-m die Gewissheit geben, dass... всели́ть в кого́-л. уве́ренность в том, что...(die) Gewissheit über etw. (A) bekommen убеди́ться в чем-л.; получи́ть достове́рные све́дения о чем-л.(die) Gewissheit über etw. (A) erhalten убеди́ться в чем-л.; получи́ть достове́рные све́дения о чем-л.sich (D) Gewissheit über etw. (A) verschaffen удостове́риться в чем-л.zur Gewissheit werden подтверди́ться, оказа́ться пра́вильным -
8 Gewissheit
certainty;\Gewissheit haben to be certain [or sure];jdm die \Gewissheit geben, dass... to convince sb that...;[volle [o absolute]] \Gewissheit über etw akk haben to be [fully [or completely] ] certain [or sure] about [or of] sth;zur \Gewissheit reifen, sich zur \Gewissheit verdichten ( geh) to become a [or ( liter) harden into] certainty;mit \Gewissheit with certainty;etw mit \Gewissheit wissen to know sth for certain [or sure] -
9 Gewissheit
gə'vɪshaɪtfcerteza f, seguridad f, certidumbre f<- en> certeza Feminin; Gewissheit haben über etwas estar seguro de algo; sich Dativ Gewissheit über etwas verschaffen cerciorarse de algodie (ohne Pl)etw mit Gewissheit sagen/wissen decir/saber algo con certeza -
10 Gewissheit
gə'vɪshaɪtfcertitude f, assurance fGewissheitGewịssheitRR , GewịßheitALTcertitude Feminin; Beispiel: sich Dativ Gewissheit über etwas Akkusativ verschaffen faire toute la lumière sur quelque chose; Beispiel: Gewissheit über etwas Akkusativ haben connaître avec certitude quelque chose -
11 Gewissheit
pewność f -
12 Gewissheit
kesin bilgi;\Gewissheit haben über etw bir şey hakkında [o üzerine] kesin bilgisi olmak; -
13 verschaffen
verscháffen sw.V. hb tr.V. доставям, набавям, намирам; sich (Dat) Respekt verschaffen извоювам си уважение, респект; sich (Dat) Gewissheit über etw. (Akk) verschaffen уверявам се в нещо; was verschafft mir die Ehre? на какво дължа честта?* * *tr набавям, доставям; -
14 sich iDativ/i Gewissheit über etwas verschaffen
cerciorarse de algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i Gewissheit über etwas verschaffen
-
15 satisfy
transitive verb1) (content) befriedigen; zufrieden stellen [Kunden, Publikum]; entsprechen (+ Dat.) [Vorliebe, Empfinden, Meinung, Zeitgeist]; erfüllen [Hoffnung, Erwartung]3) (convince)satisfy somebody [of something] — jemanden [von etwas] überzeugen
satisfy oneself of or as to — sich überzeugen von [Wahrheit, Ehrlichkeit]; sich (Dat.) Gewissheit verschaffen über (+ Akk.) [Motiv]
4) (adequately deal with) ausräumen [Einwand, Zweifel]; erfüllen [Bitte, Forderung, Bedingung]5) (fulfil) erfüllen [Vertrag, Verpflichtung, Forderung]* * *1) (to give (a person) enough of what is wanted or needed to take away hunger, curiosity etc: The apple didn't satisfy my hunger; I told him enough to satisfy his curiosity.) stillen2) (to please: She is very difficult to satisfy.) befriedigen•- academic.ru/64283/satisfaction">satisfaction- satisfactory
- satisfactorily
- satisfied
- satisfying* * *sat·is·fy<- ie->[ˈsætɪsfaɪ, AM ˈsæt̬-]I. vt1. (meet needs)▪ to \satisfy sb jdn zufriedenstellento \satisfy sb's curiosity jds Neugier befriedigen [o stillen]to \satisfy a need/passion/an urge ein Bedürfnis/eine Leidenschaft/ein Verlangen befriedigen2. (fulfil)to \satisfy a demand ECON eine Nachfrage befriedigento \satisfy requirements Anforderungen genügen3. (comply with)to \satisfy a condition/criteria/a demand/requirements eine Bedingung/Kriterien/eine Forderung/Anforderungen erfüllen4. (convince)▪ to \satisfy sb that... jdn überzeugen, dass...she satisfied the court that she was innocent sie überzeugte das Gericht von ihrer Unschuld5. (pay off)to \satisfy one's creditors seine Gläubiger/Gläubigerinnen befriedigento \satisfy a debt eine Schuld begleichento \satisfy a loan einen Kredit tilgen6.* * *['stIsfaɪ]1. vt1) (= make contented) befriedigen; employer, customers etc zufriedenstellen; (meal) person sättigen; hunger stillenthat won't satisfy the boss — damit wird der Chef nicht zufrieden sein
one glass of water didn't satisfy him/his thirst — das eine Glas Wasser hat ihm nicht gereicht/hat seinen Durst nicht gelöscht
2) needs, wishes, lust, demand, curiosity, person befriedigen; (sexually) befriedigen; hunger stillen; contract, conditions erfüllen; requirements genügen (+dat); ambitions verwirklichento do sth to satisfy one's pride — etw nur aus reinem Stolz tun
3) (= convince) überzeugenif you can satisfy him that... — wenn Sie ihn davon überzeugen können, dass...
X has satisfied the examiners that... —
X has satisfied the examiners in the following subjects — X hat in den folgenden Fächern die Prüfung bestanden
2. vrto satisfy oneself that... — sich davon überzeugen, dass...
3. vi(meal) sättigenwe aim to satisfy —
pleasures which no longer satisfy — Genüsse, die einen nicht mehr befriedigen
* * *satisfy [ˈsætısfaı]A v/t1. (auch sexuell) befriedigen, zufriedenstellen, ausfüllen:be satisfied with sth mit etwas zufrieden sein;rest satisfied sich zufriedengeben;a satisfied customer ein zufriedener Kunde;if not satisfied bei Nichtgefallen2. a) jemanden sättigenb) seinen Appetit, auch seine Neugier stillenc) einen Wunsch etc erfüllen, ein Bedürfnis, eine Nachfrage, auch einen Trieb befriedigen3. a) eine Frage etc hinreichend beantwortenI am satisfied that … ich bin davon ( oder ich habe mich [davon]) überzeugt, dass …;satisfy o.s. that … sich überzeugen oder vergewissern, dass …a) einen Anspruch befriedigenc) eine Bedingung, ein Urteil erfüllend) einen Gläubiger befriedigen5. a) jemanden entschädigenb) etwas wiedergutmachen6. einer Anforderung entsprechen, genügen7. MATH eine Bedingung, eine Gleichung erfüllen, befriedigenB v/i1. befriedigen, zufriedenstellend sein2. REL obs Buße tun* * *transitive verb1) (content) befriedigen; zufrieden stellen [Kunden, Publikum]; entsprechen (+ Dat.) [Vorliebe, Empfinden, Meinung, Zeitgeist]; erfüllen [Hoffnung, Erwartung]3) (convince)satisfy somebody [of something] — jemanden [von etwas] überzeugen
satisfy oneself of or as to — sich überzeugen von [Wahrheit, Ehrlichkeit]; sich (Dat.) Gewissheit verschaffen über (+ Akk.) [Motiv]
4) (adequately deal with) ausräumen [Einwand, Zweifel]; erfüllen [Bitte, Forderung, Bedingung]5) (fulfil) erfüllen [Vertrag, Verpflichtung, Forderung]* * *v.abgelten (Ansprüche) v.befriedigen v.sättigen v.zufrieden stellen ausdr. -
16 duda
'đuđaf1) Zweifel m, Ungewissheit f, Unschlüssigkeit f2)sin duda — zweifellos, sicher, freilich
sustantivo femeninodudaduda ['duða]num2num (incredulidad) Zweifel masculino; salir de dudas Gewissheit erlangen; sin duda (alguna) zweifellos; no cabe la menor duda es besteht nicht der geringste Zweifel; poner algo en duda etw in Zweifel ziehen -
17 upewniać
upewniać (-am) < upewnić> (-ię, -nij!): upewniać k-o (o L) jemanden versichern (G); (utwierdzać) jemandem Gewissheit geben, jemanden bestärken (in D);upewniać się sich vergewissern, sich Gewissheit verschaffen (o L über A) -
18 upewnić
upewniać (-am) < upewnić> (-ię, -nij!): upewniać k-o (o L) jemanden versichern (G); (utwierdzać) jemandem Gewissheit geben, jemanden bestärken (in D);upewniać się sich vergewissern, sich Gewissheit verschaffen (o L über A) -
19 cerciorar
-
20 skaffa
skaffa [˅skafa] (an-, be-, ver)schaffen; holen, bringen, besorgen;skaffa barn sich Kinder anschaffen, Kinder bekommen;skaffa sig visshet sich (Dat) Gewissheit verschaffen;skaffa 'fram herbeischaffen, herbeibringen;skaffa 'undan fortschaffen, wegschaffen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gewissheit — gewiss: Das gemeingerm. Wort mhd. gewis, ahd. giwis, got. (un)wiss (»ungewiss«), niederl. ‹ge›wis, aengl. ‹ge›wiss, schwed. viss ist eigentlich das alte zweite Partizip idg. *u̯id to s zu der idg. Verbalwurzel *u̯eid »erblicken, sehen« (vgl. ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Gewissheit — Unzweifelhaftigkeit; Klarheit; Sicherheit; Zuverlässigkeit; Vertrauen; Glaube; Zuversicht; Zuversichtlichkeit * * * Ge|wiss|heit [gə vɪshai̮t], die; : sichere Kenntnis (von etwas); nicht zu bezweifelndes Wissen: es wa … Universal-Lexikon
verschaffen — beliefern; besorgen; versorgen * * * ver|schaf|fen [fɛɐ̯ ʃafn̩] <tr.; hat: dafür sorgen, dass jmdm. etwas zuteil wird, jmd. etwas bekommt (was nicht ohne Weiteres erreichbar ist): er hat uns geheime Informationen verschafft; sie verschaffte… … Universal-Lexikon
verschaffen — ver·schạf·fen; verschaffte, hat verschafft; [Vt] 1 jemandem / sich etwas verschaffen dafür sorgen, dass jemand / man selbst etwas bekommt ≈ jemandem / sich etwas besorgen: jemandem einen Job verschaffen; sich durch Arbeit Geld verschaffen 2 sich … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gewissheit — Ge·wịss·heit die; ; nur Sg; das sichere Wissen in Bezug auf etwas ≈ Sicherheit <sich Gewissheit über etwas (Akk) verschaffen; etwas nicht mit Gewissheit sagen können> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gewissheit — absolute Zuverlässigkeit, Bewusstsein, Klarheit, sichere Kenntnis, Sicherheit, Überzeugung, Wissen. * * * Gewissheit,die:1.⇨Überzeugung(1)–2.⇨Glaube[n](1)–3.sichG.verschaffen:⇨vergewissern,sich GewissheitSicherheit,Überzeugung,sichereKenntnis,Klar… … Das Wörterbuch der Synonyme
versichern — beteuern; betonen; (fest) behaupten; geloben; beeiden; schwören; beschwören; Zweifel ausräumen; Zweifel zerstreuen; prüfen; … Universal-Lexikon
vergewissern — sichergehen; sicherstellen * * * ver|ge|wis|sern [fɛɐ̯gə vɪsɐn] <+ sich>: nachsehen, prüfen, ob etwas tatsächlich geschehen ist, zutrifft: bevor er fortging, vergewisserte er sich, dass die Fenster geschlossen waren. Syn.: sich Gewissheit… … Universal-Lexikon
Arkesilaos — (griechisch Ἀρκεσίλαος, andere Namensform Ἀρκεσίλας Arkesilas; * um 315 v. Chr.; † 241/240 v. Chr. in Athen) war ein antiker griechischer Philosoph. Nach seiner Heimatstadt wird er auch Arkesilaos von Pitane genannt. Er lebte in Athen und… … Deutsch Wikipedia
versichern — 1. als gewiss/sicher hinstellen, beteuern, Brief und Siegel geben, die/seine Hand ins Feuer legen, die Hand darauf geben, die Versicherung geben; (ugs.): Stein und Bein schwören; (emotional): tausend Eide schwören; (Philos.): asserieren. 2. ein… … Das Wörterbuch der Synonyme
gewiss — gewiss: Das gemeingerm. Wort mhd. gewis, ahd. giwis, got. (un)wiss (»ungewiss«), niederl. ‹ge›wis, aengl. ‹ge›wiss, schwed. viss ist eigentlich das alte zweite Partizip idg. *u̯id to s zu der idg. Verbalwurzel *u̯eid »erblicken, sehen« (vgl. ↑… … Das Herkunftswörterbuch